Japanese
English
French

Shizan Iaido Nihon Butokuin >> The Position of Enbu Today >> "Shizan Iaido as Aesthetics" >> Words at the Dojo (training room)
 
We usually appreciate Japanese Katanas as craftworks at places like museums. The mystique beauty of the "Hamons", the meshes of "Sageo", the curve from the top to the end; there is certainly a beauty as a craftwork. I had the chance to take a grip of Kurosawa's Katana. For me, who had never held a Katana, it was way heavier than expected and some never experienced nervousness ran over my body. There was no Hamon on Kurosawa's Katana. There must be no need for a Katana grinded for wielding. However, with the authenticity of Kurosawa's brilliant movement of wielding the target and the beautiful surface of the wielded target, another beauty appears in a Katana which the Hamon had disappeared while grinded with the primal sake of cutting. While visiting the training room, I suddenly hit upon the meaning of Shizan Iaido as an aesthetic. "A form for a form" and "A form for cutting" differs in nature. Controlling the breath, cool down your mind, then move on to action with an empty mind. After the explosive action, you must control your breath again, and sheathe. The continuous movement from seize to action, from action to seize has no futility thus awesome. In case of Kurosawa, the ritual is not the form, but wielding is the ritual. The meaning of life is not an issue here. If the meaning of life is something to be seeken, Kurosawa's life is to wield. For that sake, he is always living with a discipline, and spending his daily life of quietness. Considering his attitude, it awakened my mind to reconsider the original meaning of spiritual and physical training of Bu-do, which is nowadays being forgotten, and could not help feeling the pride of living as a Kenshi.
Back
Next
Top of This Issue
about copyright / sitemap / mail magazine / contact us / page top
copyright(c)2000-2008 nihon butokuin all rights reserved.